请安装我们的客户端
更新超快的免费小说APP
添加到主屏幕
请点击,然后点击“添加到主屏幕”
登孤垒荒凉,危亭旷望,静临烟渚。对雌霓挂雨,雄风拂槛,微收烦暑。渐觉一叶惊秋,残蝉噪晚,素商时序。览景想前欢,指神京、非雾非烟深处。向此成追感,新愁易积,故人难聚。凭高尽日凝伫,赢得消魂无语。极目霁霭霏微,暝鸦零乱,萧索江城暮。南楼画角,又送残阳去。
【译文】登上孤立的营垒满目荒凉,从高耸的亭台远望,静默地俯视着沙洲笼罩着烟雾。面对着一弯虹霓挂起雨幕,一阵雄猛的大风吹拂栏槛,微微收敛了烦躁的热暑。渐渐惊觉到一片飘零的落叶送来了秋寒,几只残喘的秋蝉鸣噪着日暮的悲楚,开始了寒秋时节的冷肃。观览着寒秋景物使我想起往日的欢情,指点京都,就是那似烟非烟似雾非雾的彩云深处。面对如此情景,遂使我追思伤感,新愁随时累积,故人难于团聚。登高凭栏整日里凝神伫立,竟赢得百感伤神默默无语。极目处雨后晴云,薄雾弥漫像迷蒙的细雨,黄昏里归巢的乌鸦乱纷纷聚在一起,萧条冷落的江城已是暮色迷离。城南角楼吹响了号角,又送走一抹残阳沉入大地。
【赏析】这是一首描写登高旷望、忆昔怀人的词。上片写初秋雨后微凉,残蝉噪晚,作者登高远望,览景生情,不由追忆往昔在帝京时的欢乐。下片感叹愁怀难遣,故人难聚,又值秋晚暮鸦零乱,江城萧索,眼前残阳落去,更使人伤感,孤寂凄凉情绪尽然显露。全词景凄情哀,铺叙有致;意境开阔,格调清雅,气韵浑厚;语言清丽,音律谐婉,悲楚动人。